Mai egypercesünkben a szótár kritika és gondolkodás nélküli használatának veszélyeire mutatunk egy újabb jó példát. Egy fordításban a “válallatirányítás” szó szerepelt, amelynek –noha a fogalom egyértelmű – többféle vetülete van.
A „corporate governance” a vállalat irányítási módszerek, mechanizmusok és struktúrák összességét jelenti. Arra a kérdésre keresi a választ, hogy hogyan lehet a társaságot a legeredményesebb és leghatékonyabb formában irányítani. Tehát ebből a szempontból egy cég irányításának, vezetésének rendszerszemléletű kialakítását és megvalósítását fedi le.
Ennek van egy számítástechnikai vetülete, amely nem más, mint egy szoftver, amely az erőforrásokkal történő minél hatékonyabb gazdálkodást segíti elő. Ezt sokszor integrált vállalatirányítási információs rendszernek is nevezik, az angol fogalom az „enterprise resource planning system”, amit sokszor ERP rendszerként is ismerenek. A legismertebb vállalatirányítási információs rendszer talán az SAP, legalábbis legtöbbünk fejében az helyre rakja a fogalom tartalmát.
Kérdése van a témával kapcsolatban? Tegye fel a hozzászólások szekcióban, igyekszünk minél hamarabb válaszolni!